Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Litauisch-Englisch - labukas ar tu dar cia as jau nupirkau tau aparata...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email
Titel
labukas ar tu dar cia as jau nupirkau tau aparata...
Text
Übermittelt von
vanagaite
Herkunftssprache: Litauisch
labukas ar tu dar cia as jau nupirkau tau aparata atrodo busi tikras operatotius kipsas kada skrendi
Titel
Hey, are you still here? I got you the device
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
ollka
Zielsprache: Englisch
Hey, are you still here? I got you the device already, it seems you'll be a real cameraman. When is your flight?
Bemerkungen zur Übersetzung
device - probably camera, but i'm not positive, it could be any number of things.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 17 April 2008 02:17