Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Senhorita, se me permite, gostaria de manter por...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat
τίτλος
Senhorita, se me permite, gostaria de manter por...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
casper tavernello
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Senhorita, se me permite, gostaria de manter por meio deste, maiores contatos.
Grato..
Atenciosamente,
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
boa tarde Srs...podiram traduzir-me este texto?
grato.
texto para Nynorsk
τίτλος
Miss...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
giovanni11
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Miss, if you permit me, through this I would like to keep further contact.
Grateful..
Yours truly,
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 17 Απρίλιος 2008 18:55