Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Senhorita, se me permite, gostaria de manter por...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceNorveççe

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
Senhorita, se me permite, gostaria de manter por...
Metin
Öneri casper tavernello
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Senhorita, se me permite, gostaria de manter por meio deste, maiores contatos.

Grato..
Atenciosamente,
Çeviriyle ilgili açıklamalar
boa tarde Srs...podiram traduzir-me este texto?

grato.

texto para Nynorsk

Başlık
Miss...
Tercüme
İngilizce

Çeviri giovanni11
Hedef dil: İngilizce

Miss, if you permit me, through this I would like to keep further contact.

Grateful..
Yours truly,
En son lilian canale tarafından onaylandı - 17 Nisan 2008 18:55