Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Senhorita, se me permite, gostaria de manter por...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ノルウェー語

カテゴリ 雑談

タイトル
Senhorita, se me permite, gostaria de manter por...
テキスト
casper tavernello様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Senhorita, se me permite, gostaria de manter por meio deste, maiores contatos.

Grato..
Atenciosamente,
翻訳についてのコメント
boa tarde Srs...podiram traduzir-me este texto?

grato.

texto para Nynorsk

タイトル
Miss...
翻訳
英語

giovanni11様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Miss, if you permit me, through this I would like to keep further contact.

Grateful..
Yours truly,
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 17日 18:55