Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Senhorita, se me permite, gostaria de manter por...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
Senhorita, se me permite, gostaria de manter por...
Текст
Публікацію зроблено
casper tavernello
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Senhorita, se me permite, gostaria de manter por meio deste, maiores contatos.
Grato..
Atenciosamente,
Пояснення стосовно перекладу
boa tarde Srs...podiram traduzir-me este texto?
grato.
texto para Nynorsk
Заголовок
Miss...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
giovanni11
Мова, якою перекладати: Англійська
Miss, if you permit me, through this I would like to keep further contact.
Grateful..
Yours truly,
Затверджено
lilian canale
- 17 Квітня 2008 18:55