Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Angla - Senhorita, se me permite, gostaria de manter por...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili
Titolo
Senhorita, se me permite, gostaria de manter por...
Teksto
Submetigx per
casper tavernello
Font-lingvo: Brazil-portugala
Senhorita, se me permite, gostaria de manter por meio deste, maiores contatos.
Grato..
Atenciosamente,
Rimarkoj pri la traduko
boa tarde Srs...podiram traduzir-me este texto?
grato.
texto para Nynorsk
Titolo
Miss...
Traduko
Angla
Tradukita per
giovanni11
Cel-lingvo: Angla
Miss, if you permit me, through this I would like to keep further contact.
Grateful..
Yours truly,
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 17 Aprilo 2008 18:55