Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Πορτογαλικά - ben ufuk türkiye den adana ÅŸehrindeyim

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΠορτογαλικά

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
ben ufuk türkiye den adana şehrindeyim
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ufuk_01
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

ben türküm portekizce yi internet ten buldum bu da bir çeviri.ingilizce yi az biliyorsun galiba.gerçiben de az biliyorum.bana bir fotografını yollasana.ha bi de internet ten türkçe sözleri bulursun ben de internetten buluyorum.

τίτλος
Sou turco. Português achei na internet...
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από frajofu
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Sou turco. Português achei na internet. Isto aqui também é uma tradução. Tu não podes falar tão bem o inglês? Eu também não o posso falar bem. Me envias uma foto tua. E na internet podes achar as palavras turcas, eu também as acho na internet.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Borges - 1 Φεβρουάριος 2007 23:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Δεκέμβριος 2005 17:43

joner
Αριθμός μηνυμάτων: 135
ufuk_01: please, request a translation into English, then it's easier to get an English-to-portuguese translation. Turkish-to-english won't be the problem.