Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-پرتغالی - ben ufuk türkiye den adana ÅŸehrindeyim

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیپرتغالی

طبقه اصطلاح

عنوان
ben ufuk türkiye den adana şehrindeyim
متن
ufuk_01 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

ben türküm portekizce yi internet ten buldum bu da bir çeviri.ingilizce yi az biliyorsun galiba.gerçiben de az biliyorum.bana bir fotografını yollasana.ha bi de internet ten türkçe sözleri bulursun ben de internetten buluyorum.

عنوان
Sou turco. Português achei na internet...
ترجمه
پرتغالی

frajofu ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Sou turco. Português achei na internet. Isto aqui também é uma tradução. Tu não podes falar tão bem o inglês? Eu também não o posso falar bem. Me envias uma foto tua. E na internet podes achar as palavras turcas, eu também as acho na internet.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Borges - 1 فوریه 2007 23:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 دسامبر 2005 17:43

joner
تعداد پیامها: 135
ufuk_01: please, request a translation into English, then it's easier to get an English-to-portuguese translation. Turkish-to-english won't be the problem.