Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - This UN framework will seek to establish a long...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Επιστήμη

τίτλος
This UN framework will seek to establish a long...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από castleder
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

This UN framework will seek to establish a long term post-Kyoto roadmap with rapid deployment and targeted milestones.The tourism sector has an important place in that framework, given its global economic and social value, its role in sustainable development and its strong relationships with climate.

τίτλος
Bu UN taslağı hızlı gelişme sağlayacak uzun dönemli...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από elfcan88
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Bu BM taslağı hızlı gelişme sağlayacak uzun dönemli bir Kyoto-sonrası yol haritası belirlemeyi amaçlamaktadır. Turizm sektörü, küresel ekonomik ve sosyal değerleri, süren gelişme içerisindeki rolü ve iklim ile olan güçlü ilişkileri ele alındığında bu taslak içinde önemli bir yere sahiptir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
UN:United Nations= BirleÅŸmiÅŸ Milletler
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 16 Μάϊ 2008 17:16