Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - This UN framework will seek to establish a long...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Paaiškinimai - Mokslas

Pavadinimas
This UN framework will seek to establish a long...
Tekstas
Pateikta castleder
Originalo kalba: Anglų

This UN framework will seek to establish a long term post-Kyoto roadmap with rapid deployment and targeted milestones.The tourism sector has an important place in that framework, given its global economic and social value, its role in sustainable development and its strong relationships with climate.

Pavadinimas
Bu UN taslağı hızlı gelişme sağlayacak uzun dönemli...
Vertimas
Turkų

Išvertė elfcan88
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Bu BM taslağı hızlı gelişme sağlayacak uzun dönemli bir Kyoto-sonrası yol haritası belirlemeyi amaçlamaktadır. Turizm sektörü, küresel ekonomik ve sosyal değerleri, süren gelişme içerisindeki rolü ve iklim ile olan güçlü ilişkileri ele alındığında bu taslak içinde önemli bir yere sahiptir.
Pastabos apie vertimą
UN:United Nations= BirleÅŸmiÅŸ Milletler
Validated by FIGEN KIRCI - 16 gegužė 2008 17:16