Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - This UN framework will seek to establish a long...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 説明 - 科学

タイトル
This UN framework will seek to establish a long...
テキスト
castleder様が投稿しました
原稿の言語: 英語

This UN framework will seek to establish a long term post-Kyoto roadmap with rapid deployment and targeted milestones.The tourism sector has an important place in that framework, given its global economic and social value, its role in sustainable development and its strong relationships with climate.

タイトル
Bu UN taslağı hızlı gelişme sağlayacak uzun dönemli...
翻訳
トルコ語

elfcan88様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bu BM taslağı hızlı gelişme sağlayacak uzun dönemli bir Kyoto-sonrası yol haritası belirlemeyi amaçlamaktadır. Turizm sektörü, küresel ekonomik ve sosyal değerleri, süren gelişme içerisindeki rolü ve iklim ile olan güçlü ilişkileri ele alındığında bu taslak içinde önemli bir yere sahiptir.
翻訳についてのコメント
UN:United Nations= BirleÅŸmiÅŸ Milletler
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 5月 16日 17:16