Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρουμανικά-Ολλανδικά - Ronny
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ποίηση - Αγάπη/Φιλία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ronny
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Dinho1981
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
Gandurile mele toate duc spre tine, si-n visele mele esti doar tu iubire. Parca iti aud vocea'parca te aud razand'parca m-a vad pe mine in tine.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
In het Nederlands&Engels aub of een van de twee, alvast bedankt.
τίτλος
Liefde
Μετάφραση
Ολλανδικά
Μεταφράστηκε από
Dinho1981
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά
Al mijn gedachten leiden mij naar jou. En in mijn dromen, mijn liefde, daar ben alleen jij. Het is net alsof ik je stem hoor, je lach hoor, het is net alsof ik mezelf zie in jou.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Martijn
- 7 Ιούνιος 2008 13:51