Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Rumano-Neerlandés - Ronny
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Poesía - Amore / Amistad
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ronny
Texto
Propuesto por
Dinho1981
Idioma de origen: Rumano
Gandurile mele toate duc spre tine, si-n visele mele esti doar tu iubire. Parca iti aud vocea'parca te aud razand'parca m-a vad pe mine in tine.
Nota acerca de la traducción
In het Nederlands&Engels aub of een van de twee, alvast bedankt.
Título
Liefde
Traducción
Neerlandés
Traducido por
Dinho1981
Idioma de destino: Neerlandés
Al mijn gedachten leiden mij naar jou. En in mijn dromen, mijn liefde, daar ben alleen jij. Het is net alsof ik je stem hoor, je lach hoor, het is net alsof ik mezelf zie in jou.
Última validación o corrección por
Martijn
- 7 Junio 2008 13:51