Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Γαλλικά - ich vermisse dich sehr.Ich hoffe dass wir uns...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΤουρκικάΓαλλικάΔανέζικα

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
ich vermisse dich sehr.Ich hoffe dass wir uns...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gamine
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

ich vermisse dich sehr.Ich hoffe dass wir uns bald sehen können.

τίτλος
Tu me manques beaucoup. J'espère que nous
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Tu me manques beaucoup.
J'espère que nous pourrons bientôt nous voir.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 20 Ιούνιος 2008 11:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Ιούνιος 2008 10:29

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Si tu veux garder le subjonctif, gamine, mieux vaut alors employer le verbe souhaiter, sinon avec "espèrer" il faut utiliser l'indicatif et le futur simple :
"j'espère que nous pourrons bientôt nous voir", ou
"je souhaite que nous puissions bientôt nous voir"



20 Ιούνιος 2008 11:37

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Oh la la la. J'apprends de plus en plus et je connais de moins en moins.

Corrigé.

20 Ιούνιος 2008 11:43

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
J'aimerais bien parler le danois ne serait-ce qu'à moitié aussi bien que tu parles (et écris) le français, gamine!

20 Ιούνιος 2008 13:44

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Un grand merci à "mon professeur préfére".!