Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-フランス語 - ich vermisse dich sehr.Ich hoffe dass wir uns...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語フランス語デンマーク語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
ich vermisse dich sehr.Ich hoffe dass wir uns...
テキスト
gamine様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

ich vermisse dich sehr.Ich hoffe dass wir uns bald sehen können.

タイトル
Tu me manques beaucoup. J'espère que nous
翻訳
フランス語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Tu me manques beaucoup.
J'espère que nous pourrons bientôt nous voir.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 6月 20日 11:42





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 20日 10:29

Francky5591
投稿数: 12396
Si tu veux garder le subjonctif, gamine, mieux vaut alors employer le verbe souhaiter, sinon avec "espèrer" il faut utiliser l'indicatif et le futur simple :
"j'espère que nous pourrons bientôt nous voir", ou
"je souhaite que nous puissions bientôt nous voir"



2008年 6月 20日 11:37

gamine
投稿数: 4611
Oh la la la. J'apprends de plus en plus et je connais de moins en moins.

Corrigé.

2008年 6月 20日 11:43

Francky5591
投稿数: 12396
J'aimerais bien parler le danois ne serait-ce qu'à moitié aussi bien que tu parles (et écris) le français, gamine!

2008年 6月 20日 13:44

gamine
投稿数: 4611
Un grand merci à "mon professeur préfére".!