Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Ranska - ich vermisse dich sehr.Ich hoffe dass wir uns...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkkiRanskaTanska

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
ich vermisse dich sehr.Ich hoffe dass wir uns...
Teksti
Lähettäjä gamine
Alkuperäinen kieli: Saksa

ich vermisse dich sehr.Ich hoffe dass wir uns bald sehen können.

Otsikko
Tu me manques beaucoup. J'espère que nous
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Tu me manques beaucoup.
J'espère que nous pourrons bientôt nous voir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 20 Kesäkuu 2008 11:42





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Kesäkuu 2008 10:29

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Si tu veux garder le subjonctif, gamine, mieux vaut alors employer le verbe souhaiter, sinon avec "espèrer" il faut utiliser l'indicatif et le futur simple :
"j'espère que nous pourrons bientôt nous voir", ou
"je souhaite que nous puissions bientôt nous voir"



20 Kesäkuu 2008 11:37

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Oh la la la. J'apprends de plus en plus et je connais de moins en moins.

Corrigé.

20 Kesäkuu 2008 11:43

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
J'aimerais bien parler le danois ne serait-ce qu'à moitié aussi bien que tu parles (et écris) le français, gamine!

20 Kesäkuu 2008 13:44

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Un grand merci à "mon professeur préfére".!