Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γερμανικά-Εσπεράντο - Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
espero.k85
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Hi mein Schatz! Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe meines Lebens. Ich vermisse dich!
Es gibt nichts was ich mehr lieben könnte als dich!
τίτλος
Mi amas vin super ĉio.
Μετάφραση
Εσπεράντο
Μεταφράστηκε από
goncin
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο
Saluton, mia karulo! Mi amas vin super ĉio. Vi estas la amo de mia vivo. Mi resopiras vin!
Ne estas io ajn, kion mi povus ami pli ol vin!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
goncin
- 12 Ιούλιος 2008 20:08