ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-エスペラント - Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 愛 / 友情
タイトル
Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe...
テキスト
espero.k85
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Hi mein Schatz! Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe meines Lebens. Ich vermisse dich!
Es gibt nichts was ich mehr lieben könnte als dich!
タイトル
Mi amas vin super ĉio.
翻訳
エスペラント
goncin
様が翻訳しました
翻訳の言語: エスペラント
Saluton, mia karulo! Mi amas vin super ĉio. Vi estas la amo de mia vivo. Mi resopiras vin!
Ne estas io ajn, kion mi povus ami pli ol vin!
最終承認・編集者
goncin
- 2008年 7月 12日 20:08