Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



98Μετάφραση - Γαλλικά-Γερμανικά - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑραβικάΑγγλικάΓερμανικάΔανέζικαΡωσικάΟυκρανικά

τίτλος
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από llsarall
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
English British

τίτλος
Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert.
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από llsarall
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert. Für diese Menschen erweckt die Finanzwelt Verlangen, aber sie macht auch Angst.
Die erste einzuhaltende Regel ist die Verwaltung des Geldes. Ohne die Verwaltung des Geldes ist der Ruin vorprogrammiert.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bhatarsaigh - 17 Ιούνιος 2008 19:38