Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan. | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από Flamur | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan. |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 2 Αύγουστος 2008 10:38
Τελευταία μηνύματα | | | | | 2 Αύγουστος 2008 10:35 | | J4MESΑριθμός μηνυμάτων: 58 | Le demandeur aurait pu cocher "ce texte ne concerne que la signification" parce que je veux bien que sa langue maternelle ne soit pas le turc mais sa phrase ne signifie rien et personne n'est là pour jouer aux devinettes. | | | 2 Αύγουστος 2008 10:49 | | | J'ai l'impression que cela prend "un certain temps" avant d'assimiler les règles de soumission d'un texte sur le site, mais c'est bien de le notifier comme tu l'as fait, car le demandeur en tiendra peut-être compte lors du prochain texte qu'il soumettra.
S'il ne le fait pas, sa demande de traduction sera enlevée sans autre forme de procès.
|
|
|