Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Flamur
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.

τίτλος
Traduction
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από J4MES
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Je te désire beaucoup, tu es mon copain
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Si le destinataire est une fille, "mon copain" deviendrait alors "ma copine"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 2 Αύγουστος 2008 10:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Αύγουστος 2008 14:04

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
It's already validated, so I am not sure whether it is important, but the language used here is like Azeri. It should be:

Seni çok istiyorum, sen benim arkadaşımsın.

CC: Francky5591