Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Σουηδικά - mellamo ytengo 25años responsable ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
mellamo ytengo 25años responsable ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
puppis
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
me llamo y tengo 25 años responsable y trabajadora ,tengo experiencia y recomendaciones soy peruana con papeles al dia mi numero
τίτλος
Jag heter... och är 25 år gammal.
Μετάφραση
Σουηδικά
Μεταφράστηκε από
pirulito
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Jag heter... och är 25 år gammal. Jag är ansvarsfull och arbetsam, jag har erfarenhet och rekommendationer. Jag är från Peru, med alla papper i ordning. Mitt (telefon)nummer är...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
(arbetslivs)erfarenhet = experiencia (laboral)
(telefon)nummer = número (de teléfono)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lenab
- 19 Αύγουστος 2008 19:00
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
19 Αύγουστος 2008 12:58
lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
jag har erfarenhet och rekommendationer.
mitt telefonnummer...
19 Αύγουστος 2008 15:07
pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Tack så mycket!