Μετάφραση - Δανέζικα-Ισπανικά - hej med dig gÃ¥r det godtΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Δανέζικα](../images/lang/btnflag_dk.gif) ![Ισπανικά](../images/flag_es.gif)
| hej med dig gÃ¥r det godt | | Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
hej med dig går det godt |
|
| | ΜετάφρασηΙσπανικά Μεταφράστηκε από Lein | Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Hola, estás bien |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 25 Αύγουστος 2008 05:10
Τελευταία μηνύματα | | | | | 23 Αύγουστος 2008 05:37 | | | Hej Anita.
Isn' it "Hej med dig! GÃ¥r det godt?"
Hola. ¿Como estás? CC: Anita_Luciano | | | 23 Αύγουστος 2008 14:10 | | | yes. Well, I think ¿estás bien? would also work fine, but you´re right that the questionmarks should be inserted (although they´re lacking in the Danish version)
|
|
|