Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Ουκρανικά - Приємний момент під Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ–ÐºÑƒÐ».Таких моментів...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Приємний момент під Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ–ÐºÑƒÐ».Таких моментів...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
КÐТЯ
Γλώσσα πηγής: Ουκρανικά
Приємний момент під Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ–ÐºÑƒÐ».Таких моментів цього літа було багато.Ðайбільше мені запам'ÑтавÑÑ Ð¿Ð¾Ñ…Ñ–Ð´ на концерт.
2 Σεπτέμβριος 2008 18:11
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
2 Σεπτέμβριος 2008 23:16
Guzel_R
Αριθμός μηνυμάτων: 225
It sounds like a homework.
3 Σεπτέμβριος 2008 02:13
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Guzel,
What does it mean in English?
CC:
Guzel_R
3 Σεπτέμβριος 2008 11:26
Guzel_R
Αριθμός μηνυμάτων: 225
In English it means something about:
"The nice moment of my vacation. There are a lot this summer. Most of all that is remembered is the going at the concert."
3 Σεπτέμβριος 2008 12:29
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks Guzel.