Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ukraina - Приємний момент під час канікул.Таких моментів...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UkrainaRanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Приємний момент під час канікул.Таких моментів...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä КАТЯ
Alkuperäinen kieli: Ukraina

Приємний момент під час канікул.Таких моментів цього літа було багато.Найбільше мені запам'ятався похід на концерт.
2 Syyskuu 2008 18:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Syyskuu 2008 23:16

Guzel_R
Viestien lukumäärä: 225
It sounds like a homework.

3 Syyskuu 2008 02:13

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Guzel,

What does it mean in English?

CC: Guzel_R

3 Syyskuu 2008 11:26

Guzel_R
Viestien lukumäärä: 225
In English it means something about:
"The nice moment of my vacation. There are a lot this summer. Most of all that is remembered is the going at the concert."

3 Syyskuu 2008 12:29

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks Guzel.