Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - olá amiga E! Como vai a familia aí no...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Σπίτι/Οικογένεια

τίτλος
olá amiga E! Como vai a familia aí no...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από josiane_ams
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

olá amiga E.!

Como vai a familia aí no Canadá?

Aqui estamos muito bem, o calor está começando a chegar. Estamos com saudades. Nas férias pretendemos ir visitá-los, mas ainda não temos certeza.

um grande abraço a todos.

J.

τίτλος
Hello friend E.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hello friend E.!

How is the family there in Canada?

Here, we are very well, the hot weather is coming. We miss you. We intend to visit you on our vacation, but we are not sure yet.

A huge hug to everyone.

J.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 25 Σεπτέμβριος 2008 21:56





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Σεπτέμβριος 2008 00:46

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Names abrev to be done