Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - olá amiga E! Como vai a familia aí no...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Англійська

Категорія Лист / Email - Дім / Родина

Заголовок
olá amiga E! Como vai a familia aí no...
Текст
Публікацію зроблено josiane_ams
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

olá amiga E.!

Como vai a familia aí no Canadá?

Aqui estamos muito bem, o calor está começando a chegar. Estamos com saudades. Nas férias pretendemos ir visitá-los, mas ainda não temos certeza.

um grande abraço a todos.

J.

Заголовок
Hello friend E.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська

Hello friend E.!

How is the family there in Canada?

Here, we are very well, the hot weather is coming. We miss you. We intend to visit you on our vacation, but we are not sure yet.

A huge hug to everyone.

J.
Затверджено Francky5591 - 25 Вересня 2008 21:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Вересня 2008 00:46

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Names abrev to be done