Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - olá amiga E! Como vai a familia aí no...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Anglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Namai / Šeima

Pavadinimas
olá amiga E! Como vai a familia aí no...
Tekstas
Pateikta josiane_ams
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

olá amiga E.!

Como vai a familia aí no Canadá?

Aqui estamos muito bem, o calor está começando a chegar. Estamos com saudades. Nas férias pretendemos ir visitá-los, mas ainda não temos certeza.

um grande abraço a todos.

J.

Pavadinimas
Hello friend E.
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hello friend E.!

How is the family there in Canada?

Here, we are very well, the hot weather is coming. We miss you. We intend to visit you on our vacation, but we are not sure yet.

A huge hug to everyone.

J.
Validated by Francky5591 - 25 rugsėjis 2008 21:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 rugsėjis 2008 00:46

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Names abrev to be done