Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Englanti - olá amiga E! Como vai a familia aà no...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti - Koti / Perhe
Otsikko
olá amiga E! Como vai a familia aà no...
Teksti
Lähettäjä
josiane_ams
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
olá amiga E.!
Como vai a familia aà no Canadá?
Aqui estamos muito bem, o calor está começando a chegar. Estamos com saudades. Nas férias pretendemos ir visitá-los, mas ainda não temos certeza.
um grande abraço a todos.
J.
Otsikko
Hello friend E.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Englanti
Hello friend E.!
How is the family there in Canada?
Here, we are very well, the hot weather is coming. We miss you. We intend to visit you on our vacation, but we are not sure yet.
A huge hug to everyone.
J.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 25 Syyskuu 2008 21:56
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
24 Syyskuu 2008 00:46
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Names abrev to be done