Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - olá amiga E! Como vai a familia aí no...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Koti / Perhe

Otsikko
olá amiga E! Como vai a familia aí no...
Teksti
Lähettäjä josiane_ams
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

olá amiga E.!

Como vai a familia aí no Canadá?

Aqui estamos muito bem, o calor está começando a chegar. Estamos com saudades. Nas férias pretendemos ir visitá-los, mas ainda não temos certeza.

um grande abraço a todos.

J.

Otsikko
Hello friend E.
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

Hello friend E.!

How is the family there in Canada?

Here, we are very well, the hot weather is coming. We miss you. We intend to visit you on our vacation, but we are not sure yet.

A huge hug to everyone.

J.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 25 Syyskuu 2008 21:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Syyskuu 2008 00:46

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Names abrev to be done