Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λιθουανικά-Αγγλικά - Lietuviu kalbos atsiradimas

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛιθουανικάΑγγλικά

τίτλος
Lietuviu kalbos atsiradimas
Κείμενο
Υποβλήθηκε από woooly
Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά

XVI amžiuje, kai pasirodė pirmosios spausdintos lietuviškos knygos, ši kalba buvo vartojama dviejose valstybėse: Lietuvos Didžiojoje Kunigaikštystėje ir Prūsijos Hercogystėje. Pirmųjų knygų atsiradimas buvo susijęs su Reformacija ir Kontrreformacija. Anksčiausiai jos pradėtos leisti Prūsijos Hercogystėje. Lietuvos valstybėje pirmoji lietuviška knyga pasirodė beveik pusšimčiu metų vėliau negu Prūsijoje, jau įsigalint Kontrreformacijai. Tai lėmė istorinės aplinkybės.

τίτλος
The appearance of Lithuanian language
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από sidlute
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

In the sixteenth century, when the first printed Lithuanian books appeared, that language was used in two countries: the Grand Duchy of Lithuania and the Dukedom of Prussia. The appearance of the first books was associated with the Reformation and the Counter-Reformation. They were published in the Prussian dukedom the earliest. First Lithuanian book in Lithuania’s State appeared almost half century later than in Prussia, when the Reformation had already started. This was the result of historical circumstances.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 29 Οκτώβριος 2008 22:05