Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Lituano-Inglese - Lietuviu kalbos atsiradimas

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LituanoInglese

Titolo
Lietuviu kalbos atsiradimas
Testo
Aggiunto da woooly
Lingua originale: Lituano

XVI amžiuje, kai pasirodė pirmosios spausdintos lietuviškos knygos, ši kalba buvo vartojama dviejose valstybėse: Lietuvos Didžiojoje Kunigaikštystėje ir Prūsijos Hercogystėje. Pirmųjų knygų atsiradimas buvo susijęs su Reformacija ir Kontrreformacija. Anksčiausiai jos pradėtos leisti Prūsijos Hercogystėje. Lietuvos valstybėje pirmoji lietuviška knyga pasirodė beveik pusšimčiu metų vėliau negu Prūsijoje, jau įsigalint Kontrreformacijai. Tai lėmė istorinės aplinkybės.

Titolo
The appearance of Lithuanian language
Traduzione
Inglese

Tradotto da sidlute
Lingua di destinazione: Inglese

In the sixteenth century, when the first printed Lithuanian books appeared, that language was used in two countries: the Grand Duchy of Lithuania and the Dukedom of Prussia. The appearance of the first books was associated with the Reformation and the Counter-Reformation. They were published in the Prussian dukedom the earliest. First Lithuanian book in Lithuania’s State appeared almost half century later than in Prussia, when the Reformation had already started. This was the result of historical circumstances.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 29 Ottobre 2008 22:05