Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Lituanien-Anglais - Lietuviu kalbos atsiradimas

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienAnglais

Titre
Lietuviu kalbos atsiradimas
Texte
Proposé par woooly
Langue de départ: Lituanien

XVI amžiuje, kai pasirodė pirmosios spausdintos lietuviškos knygos, ši kalba buvo vartojama dviejose valstybėse: Lietuvos Didžiojoje Kunigaikštystėje ir Prūsijos Hercogystėje. Pirmųjų knygų atsiradimas buvo susijęs su Reformacija ir Kontrreformacija. Anksčiausiai jos pradėtos leisti Prūsijos Hercogystėje. Lietuvos valstybėje pirmoji lietuviška knyga pasirodė beveik pusšimčiu metų vėliau negu Prūsijoje, jau įsigalint Kontrreformacijai. Tai lėmė istorinės aplinkybės.

Titre
The appearance of Lithuanian language
Traduction
Anglais

Traduit par sidlute
Langue d'arrivée: Anglais

In the sixteenth century, when the first printed Lithuanian books appeared, that language was used in two countries: the Grand Duchy of Lithuania and the Dukedom of Prussia. The appearance of the first books was associated with the Reformation and the Counter-Reformation. They were published in the Prussian dukedom the earliest. First Lithuanian book in Lithuania’s State appeared almost half century later than in Prussia, when the Reformation had already started. This was the result of historical circumstances.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 29 Octobre 2008 22:05