Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Urfa sana kurban olsun

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΡουμανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Urfa sana kurban olsun
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από mihay23456
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Urfa sana kurban olsun
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edits done according to turkishmiss proposal /pias 081028.
Original: "urfa sie kurban olsin"
Τελευταία επεξεργασία από pias - 28 Οκτώβριος 2008 22:14





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Οκτώβριος 2008 02:38

BudaBen
Αριθμός μηνυμάτων: 177
This phrase isn`t Arabian, it`s a kind of Turkish,(dogu sivresi):

"Urfa sana (sie) kurban olsun (olsin)", wich means, in Romanian:

Urfa -este numele unui oras- se sacrifica/jerfeste pentru tine.

23 Οκτώβριος 2008 13:05

thathavieira
Αριθμός μηνυμάτων: 2247
Hi BudaBen.
Thanks for your help, I'll change the flag.

Hugs,
Thaís.

28 Οκτώβριος 2008 20:53

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
needs to be edited as :
'Urfa sana kurban olsun'

28 Οκτώβριος 2008 22:15

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Done, thanks turkishmiss.