Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Urfa sana kurban olsun

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRomania

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Urfa sana kurban olsun
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä mihay23456
Alkuperäinen kieli: Turkki

Urfa sana kurban olsun
Huomioita käännöksestä
Edits done according to turkishmiss proposal /pias 081028.
Original: "urfa sie kurban olsin"
Viimeksi toimittanut pias - 28 Lokakuu 2008 22:14





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Lokakuu 2008 02:38

BudaBen
Viestien lukumäärä: 177
This phrase isn`t Arabian, it`s a kind of Turkish,(dogu sivresi):

"Urfa sana (sie) kurban olsun (olsin)", wich means, in Romanian:

Urfa -este numele unui oras- se sacrifica/jerfeste pentru tine.

23 Lokakuu 2008 13:05

thathavieira
Viestien lukumäärä: 2247
Hi BudaBen.
Thanks for your help, I'll change the flag.

Hugs,
Thaís.

28 Lokakuu 2008 20:53

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
needs to be edited as :
'Urfa sana kurban olsun'

28 Lokakuu 2008 22:15

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Done, thanks turkishmiss.