Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αλβανικά-Ιταλικά - lettera di un amico

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΙταλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
lettera di un amico
Κείμενο
Υποβλήθηκε από tizzyscianny
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

he la ca po ben ti une jam merzitur se tani e more veshe qe ish vjera jote kishte qene ne spital 5 dite dhe sme kishin thene gje po ma dha truri do iki fare.ate dite qe dolem doja te te thosha ca gjera po ste pashe mire dhe nuk doja te futasha dhe une ne mendimet e tua se xha ishe futur shendeti ca thote hajde la cedegjohemi

τίτλος
lettera a un mio amico
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από igri
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Hei, amico, che fai? Io sono un po' triste adesso perché ho saputo che la tua ex suocera era all'ospedale da 5 giorni e non mi avevano detto niente; se ci penso bene me ne vado proprio. Quel giorno che siamo usciti volevo dirti delle cose, però non ti ho visto bene e non volevo crearti ulteriori problemi visto che ne avevi di già. Di salute come stai? Ok, dai, ci sentiamo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
italiano

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 6 Οκτώβριος 2009 10:14





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Οκτώβριος 2009 09:52

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Please, bamberbi, when you have time, could you give me a bridge here?
Thanks!


CC: bamberbi

4 Οκτώβριος 2009 16:51

bamberbi
Αριθμός μηνυμάτων: 159
hei amico che fai io sono un pò triste adesso perche ho saputo che la tua ex suoccera era al ospeale 5 giorni e non mi avevano detto niente se ci penso bene me ne vado propio. quell giorno che siamo usciti volevo dirti delle cose pero non ti ho visto bene e non volevo darti di più problemi che già avevi.DI SALUTE COME STAI. ok dai ci sentiamo

devo precisare che nn e colpa della IGRI ma lo testo in se era scrito pieno di errori.

4 Οκτώβριος 2009 20:59

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Is it ok now, bamberbi?