Μετάφραση - Εσπεράντο-Κλίνγκον - Sinjoro, donu signon al miΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Σκέψεις  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Sinjoro, donu signon al mi | Κείμενο Υποβλήθηκε από toro | Γλώσσα πηγής: Εσπεράντο Μεταφράστηκε από goncin
Sinjoro, donu signon al mi |
|
| | ΜετάφρασηΚλίνγκον Μεταφράστηκε από stevo | Γλώσσα προορισμού: Κλίνγκον
joH, maQmIghHa' HInob. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | "maQmIghHa'" is a non-canon word for the opposite of 'a dark omen, sign of evil coming'.
|
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από stevo - 26 Ιούλιος 2009 06:01
|