Käännös - Esperanto-Klingon - Sinjoro, donu signon al miTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ajatukset Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Sinjoro, donu signon al mi | Teksti Lähettäjä toro | Alkuperäinen kieli: Esperanto Kääntäjä goncin
Sinjoro, donu signon al mi |
|
| | KäännösKlingon Kääntäjä stevo | Kohdekieli: Klingon
joH, maQmIghHa' HInob. | | "maQmIghHa'" is a non-canon word for the opposite of 'a dark omen, sign of evil coming'.
|
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut stevo - 26 Heinäkuu 2009 06:01
|