Tradução - Esperanto-Klingon - Sinjoro, donu signon al miEstado atual Tradução
Categoria Pensamentos  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Sinjoro, donu signon al mi | Texto Enviado por toro | Idioma de origem: Esperanto Traduzido por goncin
Sinjoro, donu signon al mi |
|
| | TraduçãoKlingon Traduzido por stevo | Idioma alvo: Klingon
joH, maQmIghHa' HInob. | | "maQmIghHa'" is a non-canon word for the opposite of 'a dark omen, sign of evil coming'.
|
|
Último validado ou editado por stevo - 26 Julho 2009 06:01
|