Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiesperanto-Kiklingoni - Sinjoro, donu signon al mi

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiyahudiKiesperantoKibretoniKilatiniKiklingoni

Category Thoughts

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Sinjoro, donu signon al mi
Nakala
Tafsiri iliombwa na toro
Lugha ya kimaumbile: Kiesperanto Ilitafsiriwa na goncin

Sinjoro, donu signon al mi

Kichwa
joH, maQmIghHa' HInob
Tafsiri
Kiklingoni

Ilitafsiriwa na stevo
Lugha inayolengwa: Kiklingoni

joH, maQmIghHa' HInob.
Maelezo kwa mfasiri
"maQmIghHa'" is a non-canon word for the opposite of 'a dark omen, sign of evil coming'.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na stevo - 26 Julai 2009 06:01