Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Λετονικά - Я желаю Вам спокойного Рождества и ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΛετονικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Я желаю Вам спокойного Рождества и ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Vygintas
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Я желаю Вам спокойного Рождества и конечно счастливого Нового года ! Чтобы все мечты и пожелании сбылись в приходящем году !

τίτλος
Es novēlu Jums mierīgus Ziemassvētkus (..)
Μετάφραση
Λετονικά

Μεταφράστηκε από Neko
Γλώσσα προορισμού: Λετονικά

Es novēlu Jums mierīgus Ziemassvētkus un, protams, laimīgu Jauno Gadu! Lai nakošajā gadā piepildās visi sapņi un vēlēšanās!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Neko - 29 Δεκέμβριος 2008 15:33





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Δεκέμβριος 2008 11:04

Neko
Αριθμός μηνυμάτων: 72
I can translate this, but it don't want to be accepted.... "this translation should not be larger than 102 simbols"... bla-bla
what should I do?? Latvian words ARE longer than Russian...

Translation:
Es novēlu Jums mierīgus Ziemassvētkus un, protams, laimīgu Jauno Gadu! Lai nakošajā gadā piepildās visi sapņi un vēlēšanās!

Gruß,
Neko

29 Δεκέμβριος 2008 11:22

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Neko, you should "Confirm" when the warning is displayed.

29 Δεκέμβριος 2008 15:30

Neko
Αριθμός μηνυμάτων: 72
Thank you!