Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - Hi, my love... I miss you...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΙσπανικάΒουλγαρικά

τίτλος
Hi, my love... I miss you...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Kelenzinha
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από goncin

Hi, my love... I miss you...
There are a lot of people here, at Carol's and I don't know anyone, I miss you a lot and even being with so many people, I feel alone.
I wish I could be with you today and hug you at midnight, I love you more than you can imagine. I had no idea about how much I like you.
Don't forget to call me, I'm very sad here without you...

Come back soon, my love, I miss you so much...

τίτλος
Hola, mi amor... Te echo de menos...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Vitilsky
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Hola, mi amor... Te echo de menos...
Hay mucha gente aquí, en casa de Carol y no conozco a nadie, te echo mucho de menos y aun estando entre tanta gente me siento solo.
Desearía estar hoy contigo y abrazarte a la medianoche, te amo más de lo que puedes imaginar. No tenía idea de lo mucho que te quiero. No te olvides de llamarme, estoy muy triste sin ti...

Vuelve pronto, mi amor, te echo tanto de menos...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
me siento solo/sola
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 27 Δεκέμβριος 2008 22:04