Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Πολωνικά - vous parlez un peu de français...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΠολωνικάΟυκρανικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
vous parlez un peu de français...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από fajeta
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

vous parlez un peu français ?

τίτλος
Czy pan mówi trochę po francusku?
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από sagittarius
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

Czy pan mówi trochę po francusku?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Zamiast słowa pan można także używać słowo pani.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 23 Φεβρουάριος 2009 12:31





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Φεβρουάριος 2009 11:22

Edyta223
Αριθμός μηνυμάτων: 787
Hej Sagittarius!
Użyj w tłumaczeniu tylko jednego zwrotu pan lub pani a drugi zamieśc w komentarzach pod tłumaczeniem. Popraw v na w. Myślę, że na początku powinno byc "czy" to nada sens zdaniu.
Pozdrawiam

22 Φεβρουάριος 2009 12:21

sagittarius
Αριθμός μηνυμάτων: 118
Witam Edyta! Dziękuję bardzo! Poprawiłem wszystko.