ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-ポーランド語 - vous parlez un peu de français...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
vous parlez un peu de français...
テキスト
fajeta
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
vous parlez un peu français ?
タイトル
Czy pan mówi trochę po francusku?
翻訳
ポーランド語
sagittarius
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語
Czy pan mówi trochę po francusku?
翻訳についてのコメント
Zamiast słowa pan można także używać słowo pani.
最終承認・編集者
Edyta223
- 2009年 2月 23日 12:31
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 2月 22日 11:22
Edyta223
投稿数: 787
Hej Sagittarius!
Użyj w tłumaczeniu tylko jednego zwrotu pan lub pani a drugi zamieśc w komentarzach pod tłumaczeniem. Popraw v na w. Myślę, że na początku powinno byc "czy" to nada sens zdaniu.
Pozdrawiam
2009年 2月 22日 12:21
sagittarius
投稿数: 118
Witam Edyta! Dziękuję bardzo! Poprawiłem wszystko.