Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Εβραϊκά - ×יש ×”×™×” ב×רץ־עוץ ×יוב שמו והיה ×”×יש ...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
×יש ×”×™×” ב×רץ־עוץ ×יוב שמו והיה ×”×יש ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
welly
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά
×יש ×”×™×” ב×רץ־עוץ ×יוב שמו והיה ×”×יש ×”×”×•× ×ª× ×•×™×©×¨ ויר××” ××œ×”×™× ×•×¡×¨ מרע.
2 ויולדו לו שבעה ×‘× ×™× ×•×©×œ×•×© ×‘× ×•×ª.
21 Μάρτιος 2009 09:46
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
6 Απρίλιος 2009 04:20
milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
I think:
كان رجل ÙÙŠ ارض عوص اسمه ايوب. وكان هذا الرجل كاملا ومستقيما يتقي الله ويØيد عن الشر.
وولد له سبعة بنين وثلاث بنات.
CC:
jaq84
6 Απρίλιος 2009 06:54
jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
Hi Milkman
Well, why don't you translate the text since you know it?
I won't be harsh evaluating this
After all, I would have asked an expert in Hebrew but you are the expert!!
6 Απρίλιος 2009 07:26
milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
LOL,
I don't have a clue in arabic, just recognized the source (Job 1:1) and found the formal translation for you
6 Απρίλιος 2009 10:28
jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
I didn't see Arabic among the languages you speak. But I thought you would have still be able to post it.
Thanx ... half of the ponits for you!