Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Σερβικά - Ge mig en dam!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΣερβικά

Κατηγορία Χιούμορ - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Ge mig en dam!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Ferdie
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Ge mig en dam!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Som att ropa efter att få en tjej

τίτλος
Daj mi ženu!
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από Edyta223
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Daj mi ženu!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 15 Μάϊ 2009 12:53





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Μάϊ 2009 00:03

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Edyta,

Je l' u pitanju jednina ili množina (žena/žene)?

15 Μάϊ 2009 11:09

Edyta223
Αριθμός μηνυμάτων: 787
jedna žena. Moja greska treba da bude "daj mi ženu".
Pozdraw