Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Ισπανικά-Σουηδικά - loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΙταλικάΑγγλικάΣουηδικάΓαλλικά

τίτλος
loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Pocho49
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!

τίτλος
Jag älskar dig till månen och ...
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Jag älskar dig till månen och tillbaka, älskling!!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"loca" betyder "galen", men det är bara en term smeknamn i spanska
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 21 Μάϊ 2009 10:03





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Μάϊ 2009 22:46

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
"runt resa" .... menar du "tur och retur" ? (journey to a place and back again)

19 Μάϊ 2009 23:02

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Yep!

It's very common in Spanish parents ask their children: "How much do you like Mum/Dad?"
and the answer would be: "As far as the moon" for example. So the amount of love is measured in distances.

19 Μάϊ 2009 23:17

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Vi har ett liknande uttryck här (Jag älskar dig till månen och tillbaka) ...kärlek mätt i distans. Om du korrigerar så sätter jag igång omröstningen.

19 Μάϊ 2009 23:59

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Done!