Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - स्पेनी-स्विडेनी - loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीइतालियनअंग्रेजीस्विडेनीफ्रान्सेली

शीर्षक
loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!
हरफ
Pocho49द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!

शीर्षक
Jag älskar dig till månen och ...
अनुबाद
स्विडेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Jag älskar dig till månen och tillbaka, älskling!!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"loca" betyder "galen", men det är bara en term smeknamn i spanska
Validated by pias - 2009年 मे 21日 10:03





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 19日 22:46

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
"runt resa" .... menar du "tur och retur" ? (journey to a place and back again)

2009年 मे 19日 23:02

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Yep!

It's very common in Spanish parents ask their children: "How much do you like Mum/Dad?"
and the answer would be: "As far as the moon" for example. So the amount of love is measured in distances.

2009年 मे 19日 23:17

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Vi har ett liknande uttryck här (Jag älskar dig till månen och tillbaka) ...kärlek mätt i distans. Om du korrigerar så sätter jag igång omröstningen.

2009年 मे 19日 23:59

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Done!