Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Espagnol-Suédois - loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolItalienAnglaisSuédoisFrançais

Titre
loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!
Texte
Proposé par Pocho49
Langue de départ: Espagnol

loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!

Titre
Jag älskar dig till månen och ...
Traduction
Suédois

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Suédois

Jag älskar dig till månen och tillbaka, älskling!!
Commentaires pour la traduction
"loca" betyder "galen", men det är bara en term smeknamn i spanska
Dernière édition ou validation par pias - 21 Mai 2009 10:03





Derniers messages

Auteur
Message

19 Mai 2009 22:46

pias
Nombre de messages: 8113
"runt resa" .... menar du "tur och retur" ? (journey to a place and back again)

19 Mai 2009 23:02

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Yep!

It's very common in Spanish parents ask their children: "How much do you like Mum/Dad?"
and the answer would be: "As far as the moon" for example. So the amount of love is measured in distances.

19 Mai 2009 23:17

pias
Nombre de messages: 8113
Vi har ett liknande uttryck här (Jag älskar dig till månen och tillbaka) ...kärlek mätt i distans. Om du korrigerar så sätter jag igång omröstningen.

19 Mai 2009 23:59

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Done!