Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ολλανδικά - sözüm ona sevdin
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Τραγούδι - Αγάπη/Φιλία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
sözüm ona sevdin
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Gulay
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Yokluğuna alışamadım, kader değil atamadım.
Çok bekledim, çok ağladım.
Seni kimseyle konuşamadım.
Seni kimseye anlatamadım.
Yüreğime son bir gözyaşı bırakıpta gittin.
Anlamadın zalim, sözüm ona sevdin
τίτλος
Jij hield zogenaamd van mij..
Μετάφραση
Ολλανδικά
Μεταφράστηκε από
Chantal
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά
Ik kan er niet aan wennen zonder jou te zijn
Ik heb lang gewacht, en veel gehuild
Ik kan tegen niemand over jou praten,
ik kan niemand over jou vertellen
Je hebt een traan in man hart achtergelaten
Je begrijpt niet wat het is om gemeen te zijn
Je hield zogenaamd van mij..
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I'm not quite sure if this is the correct translation, since the English translation isn't really good..
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Chantal
- 15 Μάϊ 2006 16:44