خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-هلندی - sözüm ona sevdin
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر - عشق / دوستی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
sözüm ona sevdin
متن
Gulay
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Yokluğuna alışamadım, kader değil atamadım.
Çok bekledim, çok ağladım.
Seni kimseyle konuşamadım.
Seni kimseye anlatamadım.
Yüreğime son bir gözyaşı bırakıpta gittin.
Anlamadın zalim, sözüm ona sevdin
عنوان
Jij hield zogenaamd van mij..
ترجمه
هلندی
Chantal
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی
Ik kan er niet aan wennen zonder jou te zijn
Ik heb lang gewacht, en veel gehuild
Ik kan tegen niemand over jou praten,
ik kan niemand over jou vertellen
Je hebt een traan in man hart achtergelaten
Je begrijpt niet wat het is om gemeen te zijn
Je hield zogenaamd van mij..
ملاحظاتی درباره ترجمه
I'm not quite sure if this is the correct translation, since the English translation isn't really good..
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Chantal
- 15 می 2006 16:44